Google lança ‘Banco Imobiliário’ da vida real

Por , em 10.09.2009

banco imobiliário
Monopoly City Streets

Além de audar a encontrar o monstro do lago Ness e plantações de maconha, o Google Maps agora deixa você usar o mundo todo como um tabuleiro de jogo. O Google e a fabricante de brinquedos Hasbro se juntaram para um lançamento bastante inusitado: ontem foi lançado o jogo de “Banco Imobiliário” utilizando os mapas de todo o mundo como o tabuleiro. O jogo se chama Monopoly City Streets (Banco Imobiliário na Cidade, em tradução livre), e é gratuito.

Depois de fazer o registro no site oficial do jogo, o jogador começa com um capital de 3 milhões de dólares para comprar qualquer rua do mundo. Depois disso, o jogador pode construir casas, estádios e arranha-céus para ganhar mais dinheiro, com o objetivo de se tornar o “maior magnata de propriedades”, de acordo com os criadores do jogo.

» Google Maps ajuda polícia a solucionar sequestro de menina

As ruas têm preços variados: a Casa Branca, local mais importante para a política dos Estados Unidos, custa dois milhões de dólares, enquanto a Rua Downing, sede do parlamento britânico, custa apenas 231 mil dólares.

O jogo está disponível em alemão, inglês, espanhol, francês e holandês. [Gizmodo]

Último vídeo do nosso canal: A Terra não orbita exatamente o sol mas um ponto virtual no espao

6 comentários

  • Marcos:

    po não consigu baixar!!!

  • Pedro:

    Tradução é besteira gente.
    TODO MUNDO conhece esse jogo.
    Eu não gosto, acho chato pra caramba! Mas esse ai que vc compra ruas e prédios que de fato existem talvez seja legal, especialmente se for online.
    Mas eu não jogaria, nunca terminei uma partida de banco imobiliário na vida real, não será pelo computador que vou terminar né, hehehe^^.
    Embora pelo PC vc tem sempre a opção de salvar o jogo né, mas sei lá, tanto jogo bom pra eu jogar, não vou jogar isso ae.

  • julio:

    Pô!! O cara não falou que era uma tradução livre? Então, ele poderia até inventar um termo novo…

  • Felipe:

    Gerson, na verdade, o autor (Miguel Kramer) não está errado.
    A tradução que o senhor fez é a “literal”, EXATAMENTE o que quer dizer. O Miguel traduziu livremente (como citou), preocupando-se em transmitr o sentido do nome e boa sonoramente, a qual acaba sendo mais adequada que a tradução literal.

  • Betty Cires:

    Pessoal, adorei a dica, como sempre. Mas precisam dar uma olhada e corrigir o link para o site do jogo. Não está funcionando. Abraços!!

  • Gerson:

    “… O jogo se chama Monopoly City Streets (Banco Imobiliário na Cidade, em tradução livre), e é gratuito.”
    Não!!! Em tradução livre, “Monopoly City Streets” é “Monopólio das Ruas da Cidade”.
    Ok?

Deixe seu comentário!